[lg]	[fr]	[en]	[de]	[es]	[nl]
:	:	:	:	:	
;	;	;	;	;	
!	!	!	!	!	
?	?	?	?	?	
/	/	/	.	/	/
20carMax	20 caractres max	max 20 characters	max. 20 Zeichen	mx 20 caracteres	
30carMax	30 caractres max	max 30 characters	max. 30 Zeichen	mx 30 caracteres	
aEteSuppr	a t supprime	was removed	wurde gelscht	ha sido borrado	
ANAppliquer	A n'appliquer qu'entre des chars de la mme classe ou du mme groupe de classes.	Not to apply as between yachts of the same class or the same group of classes.	Gilt nur zwischen Segelwagen derselben Klasse oder fr die gleiche Gruppe von Klassen.	No se aplica a carros de la misma clase o el mismo grupo de clases	
aPartirDuPassN	 partir du passage n	from passage No.	mit Beginn der Passage Nr	a partir del paso n	
AProposDe	 propos de	About	ber	A cerca de	
AQuelNumVoilePointages	 quel numro de char voulez-vous attribuer les pointages de	To what yacht number do you assign the scores of	Welcher Segelnummer sollen Punkte zugewiesen werden	A qu numero de vela aplicas la puntuacion de	
AbanRegrou	Abandon du regroupement	Abort grouping	Aufgabe der Regruppierung	Salir de reagrupamiento	
Absent	Absent	Absent	Abwesend	Ausente	
Actualiser	Actualiser	Actualize	Aktualisieren	Actualizado	
AdaptMultMM	Adaptation multilingue avec l'aide de Michel Morel	Multilingual adaptation with help of Michel Morel	Mehrsprachige Anpassung mit Hilfe von Michel Morel	Adaptacin multilinge con la ayuda de Michel Morel	
AffEnteteDocImpr	Affiche l'entte des documents imprims	Displays the header of printed sheets	Zeige die Kopfzeile der gedrucktenDokumente an	Mostrar Cabeceras en hojas impresas	
AffListInscrPtSouris	Afficher la liste des inscrits pour les pointer avec la souris	See list of entrants for pointing with the mouse	Zeige die Liste der Eingeschriebenen, um sie mit der Maus zu zhlen	Ver lista de registro con el ratn	
AffPointParTour	Afficher le pointage tour par tour	Display score lap by lap	Anzeige der Runden, Runde fr Runde	Mostrar puntuacion ronda por ronda	
AjoutListFinPtgeCopCol	Ajout d'une liste  la fin d'un pointage par copier-coller	Adding a list at the end of a score by copying and pasting	Hinzufgen einer Liste am Ende der Zhlung/Aufnahme durch Kopieren und Einfgen	Aade una lista al final de los resultados con copiar y pegar	
AjoutListManN	Ajout d'une liste  la manche n	Adding a list to race No.	Hinzufgen einer Liste zu Rennen Nr.	Aadir una lista a la carrera n	
AjoutListCopCol	Ajout d'une liste par copier-coller	Adding a list by copying and pasting	Hinzufgen einer Liste durch Kopieren und Einfgen	Aadir una lista con copiar y pegar	
AjoutListFicTxtFinPtge	Ajout de la liste d'un fichier txt  la fin d'un pointage	Adding to the list from a txt file at the end of a score	Zustzlich zu der Liste von einer txt-Datei am Ende einer Zhlung/Aufnahme	Aadir a una lista al final de los resultados desde un archivo TXT	
AjoutListFicXlsFinPtge	Ajout de la liste d'un fichier xls  la fin d'un pointage	Adding to the list from an xls file at the end of a score	Zustzlich zu der Liste der xls-Datei am Ende einer Zlung/Aufnahme	Aadir a una lista al final de los resultados desde un archivo XLS	
AjoutListFic	Ajout de la liste du fichier	Adding the list from file	Hinzufgen der Liste aus Datei 	Agregando la lista del archivo	
aLaManN	 la manche n	to race No.	in Rennen Nr	en la carrera n	
AjoutFinMan	Ajouter  la fin de cette manche	Append to this race	Hinzufgen am Ende dieser Runde	Aadir a esta carrera	
AjoutDonLinListInscr	Ajouter les donnes de la ligne  la liste d'inscrits	Add the data of the line to the list of entrants	Fge die Daten der Zeile in die Liste der Registrierten	Aadir los datos de la linea a la lista de inscritos	
AnnulPenal	Annulation des pnalits	Cancel penalties	Lschen der Strafpunkte	Anulacin de penalizaciones	
Annuler	Annuler	Cancel	Stornieren	Cancelar	
AnnuDernImp	Annuler dernire importation	Undo last import	Abbruch letzter Import	Deshacer ltima importacin	
AnnuDernOp	Annuler dernire opration	Undo last operation	Abbrechen letzter Befehl	Deshacer ltima accin	
AnnuImportListMan	Annuler l'importation de liste pour la manche	Cancel list import for the race	Importieren der Liste des Rennens abbrechen	Cancelar importacin de lista a la carrera	
AnnuInscrDe	Annuler l'inscription de	Cancel registering	Abbruch der Einschreibung von	Anular inscripcin	
AnnuInserChar	Annuler l'insertion du char	Cancel inserting the yacht	Abbruch des Einfgens des Segelwagens	Cancelar insercin de carro	
AnnuDisqualChar	Annuler la disqualification du char	Cancel disqualifiing the yacht	Abbruch der Disqualifikation des Segelwagens	Cancelar descalificacin de carro	
AnnuSupprInscr	Annuler la suppression de l'inscrit	Cancel deleting the entrants	Abbruch des lschen des Eingeschriebenen	Cancelar borrado de inscripcin	
AnnuSupprChar	Annuler la suppression du char	Cancel deleting the yacht	Abbruch des lschens des Segelwagens	Cancelar borrado del carro	
atPassageN	au passage n	at passage No.	die Passage Nr	a paso n	
AnnuRegroupChar	Annuler le regroupement du char	Cancel grouping the yacht	Abrechen der Sortierung fr Segelwagen	Cancelar reordenacin de carros	
AnnuRemplDe	Annuler le remplacement de	Cancel replacing	Ersetzen von abbrechen	Cancelar reemplazo	
AnnuRemplChar	Annuler le remplacement du char	Cancel replacing the yacht	Abbrechen des Ersetzen des Segelwagens	Cancelar reemplazo del carro	
ArretImportCapPtgeMax	Arrt de l'importation  la capacit de pointage maximum	Stop importing at score maximum capacity	Importstop bei erreichen der maximalen Darstellung der Zhlung	Detener importacin de la capcidad de puntuacin mxima	
AttentionSiPasModifNom	Attention ! Si vous ne modifiez pas le nom ci-dessous, le fichier actuel sera cras.	Warning! If you do not change the name below, the current file will be overwritten.	Achtung! Wenn Sie den Dateinamen nicht ndern, wird die aktuelle Datei berschrieben.	Atencin! Si no modificas el nombre, el fichero base ser sobreescrito.	
AttentionDangerListInscr	Attention danger, la liste d'inscrits va tre perdue	Warning, danger: the list of entrants will be lost	Achtung, die Liste der Eingeschriebenen geht verloren	Atencin!, la lista de inscritos va a ser borrada	
Attribuer	Attribuer	Assign	Vergabe	Atributo	
ptPenalChar	point(s) de pnalit au char	penalty point(s) to yacht	Strafpunkte fr den Segelwagen	punto(s) de penalizacin del carro	
AuDessousN	Au-dessous du n	Below No.	Unterhalb der Nr	Debajo del n	
AuDessusN	Au-dessus du n	Above No.	Oberhalb der Nr	Encima del n	
Autres	Autres	Others	Andere	Otros	
AvantRemplManN	Avant son remplacement, la manche n	Before replacement, the race No.	Vor dem Ersetzen Rennen Nr	Antes de reemplazar la carrera n	
estSauvListFicNom	est sauvegarde sous forme de liste dans un fichier nomm	is saved as a list in a file called	Speichern als Liste unter dem Dateinamen	se ha salvado en una lista en un fichero llamado	
CaracCompet	Caractristiques de la comptition	Competition data	Merkmale des Wettbewerbs	Caractersticas de la competicin	
Categorie	Catgorie	Category	Kategorie	Categora	
categorie	catgorie	category	Kategorie	categora	
Categorie:	Catgorie:	Category:	Kategorie:	Categora:	
Cat&eacute;gorie	Cat&eacute;gorie	Category	Kategorie	Categor&iacute;a	
CatAff	Catgorie(s) affiche(s)	Displayed category(ies)	angezeigte Kategorie(n)	Categoras mostradas	
CatGrouLinDep	Catgorie(s) groupe(s) sur la ligne de dpart	Category(ies) grouped on the start line	Kategorie(n) gruppiert auf der Starlinie	Categora(s) agrupadas en la linea de salida	
CatSelec	Catgorie(s) slectionne(s)	Selected category(ies)	ausgewhlte Klasse(n)	Categora(s) seleccionada	
CatSeulLinDep	Catgorie(s) seule(s) sur la ligne de dpart	Categories alone on the start line	einzige Klasse auf der Startlinie	Categora(s) slas en la linea de salida	
CeCharPourCetteMan	Ce char pour cette manche	This yacht in this race	Diesen Segelwagen fr dieses Rennen	Este carro para esta manga	
CeCharPourTtesMan	Ce char pour toutes les manches	This yacht in all the races	Diesen Segelwagen fr alle Rennen	Este carro para todas las mangas	
CeNumDansTteCourse	Ce numro dans toute la course	This number in the whole regatta	Diese Nummer in der gesamten Regatta	Este nmero para esta manga	
CeNumDansTteMan	Ce numro dans toute la manche	This number in the whole race	Diese Nummer im gesamten Rennen	Este nmero para toda la regata	
CesClaCourentEns	Ces classes courent ensemble sur le mme circuit	These classes run together on the same circuit	Diese Klassen segeln auf dem selben Kurs	Estas clases correnjuntas en la misma carrera	
CetteComGenereFic	Cette commande gnre un fichier .WPF ne comprenant que la slection des pilotes affichs.	This command generates a .WPF file including only the selection of displayed pilots.	Dieser Befehl erzeugt eine Datei, die die Auswahl der angezeigten Treiber einschlielich .WPF.	Este comando genera un fichero WPF incluyenda la seleccin de llos pilotos mostrados.	
CetteComPermetImport	Cette commande permet d'importer dans une feuille de pointage	This command allows you to import into a score sheet	Befehl ermglicht den Import in ein Zhlblatt	Este comando permite importar en una hoja de puntuacin	
uneListNumChar1ColTxt	une liste de numros de chars sur une seule colonne au format txt	a yacht numbers list in one column in .txt format	eine Segelnummern -Liste in eine Spalte im .txt-Format	una lista de nmeros de vela en formato TXT	
CetteComPermetInscrInscr	Cette commande permet de supprimer un inscrit en attribuant ses passages points  un autre inscrit.	This command deletes a record assigning its scores to another registered pilot.	Dieser Befehl lscht Passagen eines Eingeschriebenen und ordnet sie einem anderen Eingeschriebenen zu.	Este comando borra una inscripcion, adjudicando sus pasos a otro inscrito	
CetteOpMenuSupprMan	Cette opration doit tre effectue depuis le menu "supprimer une manche"	This must be made from the menu "delete a race"	Dies muss aus dem Men "Lschen eines Rennens" gemacht werden	Debes hacerlo desde el menu "borrar carrera"	
championnatCompet	"championnat de France", "comptition rgionale", "course internationale"	"UK Championship", "regional competition", "international regatta"...	"internationale Regatta", "nationale Meisterschaft", "regionale Regatta"	regata nacional, "regata regional", "regata internacional"	
ChampsFacult	Champs facultatifs	Optional fields	optionale Felder	Campos adicionales	
ChargtCompet	Chargement de la comptition:	Loading competition:	Laden des Wettbewerbs/der Regatta	Cargando la competicin:	
ChargtPtgeManN	Chargement du pointage pour la manche n	Loading score for the race No.	Laden der Ergebnisse des Rennen Nr	Cargando resultados de la carrera n	
ChargtEnCours	Chargement en cours	Loading	Laden	Cargando	
ChargtTerm	Chargement termin	Loading completed	Laden beendet	Cargado	
Chercher	Chercher	Search	Suchen	Buscar	
CherchListInscrCrit	Chercher dans la liste les inscrits correspondant aux critres entrs sur la ligne d'inscription	Search the list entrants matching the criteria entered on the registration line	Durchsuchen der Einschreibungsliste nach den Kriterien die zur Einschreibungszeile passen 	Buscar en la lista de inscritos con los criterios introducidos en la lista de inscritos	
ChoisNumManImport	Choisir le numro de la manche  importer	Select the race number to import	Wahl der zu importierenden Nr	Selecciona nmero de carrera a importar	
ChoisClassPour	Choisir une classe pour	Select class for	Wahl einer Klasse fr	Selcciona clasee	
ChoixClass	Choix de la classe	Choose the class	Auswahl der Klasse	Clase seleccionada	
ChoixCategPartGrou	Choix des catgories partant groupes	Choose the categories running grouped	Auswahl der zu gruppierenden Kategorien	Categoras a ser agrupadas	
ChoixClassParGrou	Choix des classes partant groupes	Choose the classes running grouped	Auswahl der zu gruppierende Klassen	Clases a ser agrupadas	
Chrono	Chrono	Timer	Chrono	Chrono	
Classe	Classe	Class	Klasse	Clase	
classe	classe	class	Klasse	clase	
Classe:	Classe:	Class:	Klasse:	Clase:	
ClassNonInscr	Classe du non-inscrit	Class of the non-registered pilot	Klasse des nicht registriten Piloten	Clase de piloto no inscrito	
Classe(s):	Classe(s):	Class(es):	Klasse(n)	Clase(s):	
ClassGrouLinDep	Classe(s) groupe(s) sur la ligne de dpart	Classe(s) grouped on the startline	Klassengruppierung (en) auf der Starlinie	Grupo(s) de clase en linea de salida	
ClassSelec	Classe(s) slectionne(s)	Selected classe(s)	Ausgewhlte Klasse(n)	Clase(s) seleccionadas	
ClassSeulLinDep	Classe(s) seule(s) sur la ligne de dpart	Classe(s) alone on the startline	Ausgewhlte Klasse(n) auf der Startlinie	Clase(s) en la linea de salida	
Classement	Classement	Ranking	Ergebnis	Clasificacin	
general	gnral	overall	Gesamt	total	
ClasstManche	Classement de la manche	Ranking of the race	Ergebnis des Rennen	Clasificacin en la carrera	
ClasstWP	Classement WindPointage	WindPointage ranking	Ergebnis WindPointage	Clasificacin Windpointage	
classes	classes	classes	Klassen	clases	
ClassCourGrou	Classes courant groupes	Classes running grouped	gruppiert segelnde Klassen	Clases actualmente agrupadas	
ClassCourSeul	Classes courant sparment	Classes running separately	nur die sgelnden Klassen	Slo clases actuales	
CliqLin	Cliquer sur une ligne	Click on a line	Auf eine Zeile klicken	Click en una linea	
club	club	club	Club/Verein	club	
Club	Club	Club	Club/Verein	Club	
ClubOrga	Club organisateur:	Host club:	Organisierender Club/Verein	Club Organizador:	
CollerColCopierWin	Coller une colonne depuis un "copier" d'une application Windows	Paste a column from a "copy" of a Windows application	Einfgen einer Spalte aus einer "Kopie" einer Windows-Anwendung	Pegar columna desde un "copy" de una aplicacion windows	
ColonCateg	Colonne Catgorie	Column Category	Spalte Kategorie	Columna categora	
ColonClass	Colonne Classe	Column Class	Spalte Klasse	Columna clase	
ColonClub	Colonne Club	Column Club	Spalte Club	Columna club	
ColonInfo	Colonne info	Column info	Infospalte	Columna info	
CompetComplWPxls	Comptition complte WindPointage depuis Excel	WindPointage whole competition from Excel	WindPointage ganze Regatta/Wettbewerb aus Excel	Windpointage competicion completa desde Excel	
ComplFic	Informations complmentaires :	Further information:	ergnzende Bezeichnung:	Ms informacin:	
CompoNomNouvWP	Composez le nom de votre nouveau fichier WindPointage	Enter the name of your new WindPointage file	Neuen WindPointage Dateinamen eingeben	Escriba el nombre del nuevo fichero WindPointage	
ConfirmModif	Confirmez-vous la modification?	Do you confirm the change?	nderung besttigen?	Confirmas el cambio?	
ConfirmSuppr	Confirmez-vous la suppression?	Do you confirm the deletion?	Lschen besttigen?	Confirma el borrado?	
ConfReglesFISLY	Conforme aux rgles de courses de la F.I.S.L.Y.	In accordance with the racing rules of F.I.S.L.Y.	In bereinstimmung mit den F.I.S.L.Y. Regeln	Cumplir las reglas de carrera F.I.S.L.Y.	Voldoen aan de wedstrijdregels F.I.S.L.Y.
Connecte	Connect	Logged	eingeloggt	Conectado	
Continuer	Continuer	Continue	Weiter	Continuar	
ControleArrivee	Contrle de l'arrive	Checking the arrival	Kontrolle des Zieleinlaufs	Control de llegada	
ControleTerm	Contrle termin.	Controle completed.	Kontrolle beendet.	Control completo.	
ControlerCorrecPtge	Contrler et corriger le pointage	Check and correct score	Kontrolle und Korektur des Ergebnisses	Controlar y corregir la puntuacin	
CopieResultPressPap	Copie des rsultats dans le presse-papier	Copy of the results in the clipboard	Kopieren der Ergebnisse in die Zwischenablage	Copier el resultado al portapapeles	
CopierPressPap1Col	Copier dans le presse-papier (donnes en une seule colonne)	Copy to clipboard (data in a single column)	Kopieren in die Zwischenablage (Daten in einer einzigen Spalte)	Copiar al portapapeles (datos en una columna)	
CopierListPressPap	Copier la liste dans le presse-papier	Copy the list to clipboard	Kopieren Sie die Liste in die Zwischenablage	Copiar la lista al portapapeles	
CopierTabCollerWin	Copier le tableau pour coller dans une application Windows	Copy the table for pasting into a Windows application	Kopieren Sie die Tabelle zum Einfgen in einer Windows-Anwendung	Copiar la tabla para pegar en otra aplicacin	
CorrecFeuil100	Correction des feuilles de pointage	Correctinq score sheets	Korrektur der Zhlblatter	Correccin de hojas de puntuacin	
CreeDoublonListInscr	Cre un doublon dans la liste d'inscrits.	Create a duplicate in the list of entrants.	Duplikat in der Liste der Eingeschriebenen erstellen.	Crear un duplicado en la lista de inscritos	
CreerFicOds	Crer fichier xls-ods	Create xls-ods file	Erstellen einer xls-ods Datei	Crear fichero xls-ods	
CreerFicXls	Crer un fichier Excel	Create an Excel file	Erstellen einer Excel-Datei	Crear un fichero excel	
CreerFicOOCalc	Crer un fichier OpenOffice Calc	Create an OpenOffice Calc file	Erstellen einer Openoffice Calc-Datei	Crear un fichero OpenOffice calc	
CreerFicTxt	Crer un fichier texte	Create a text file	Erstellen einer Textdatei	Crear un ficherto de texto	
CreerFicWPPilotAff	Crer un nouveau fichier WindPointage limit aux pilotes affichs	Create a new WindPointage file limited to the displayed pilots	Erstellen einer neuen Datei begrenzt auf die von WindPointage gezeigten Piloten	Crear un nuevo fichero Windpointage con los pilotos aadidos	
CreerPageWeb	Crer une page Web	Create a Web page	Erstellen einer Webseite	Crear una pgina web	
dansTteLaCourse	dans toute la course	throughout the regatta	fr die gesamte Regatta	durante la regata	
dansTteLaMan	dans toute la manche	throughout the race	fr das gesamte Rennen	durante la carrera	
dansTtesLesMan	dans toutes les manches	in all the races	fr die gesamten Rennen	en todas las carreras	
DatePremJour	Date du premier jour :	Date of the first day:	Datum des ersten Tages:	Fecha del primer da:	
Deconnecte	Dconnect	Disconnected	Getrennt/Trennung	Desconectado	
DefDifClassEns	Dfinir les classes qui courent ensemble ou sparment	Define the classes running together or separately	Festlegen ob die verschiedenen Klassen zusammen oder getrennt segeln	Definir si la clase corre junta o separada	
DernPassPointes	Derniers passages points	Last pointed passages	Letzte Passagen zeigen	Ultimos pasos puntuando	
DisqnCharN	Disqualification du char n	Disqualification of the yacht No.	Disqualifikation des Segelwagens Nr	Descalificacin del carro n:	
pourTtesManCourues	pour toutes les manches dj courues.	for all races run already.	fr alle gefahrenen Rennen.	para todas las carreras aun en marcha	
Disqualifier	Disqualifier	Disqualify	Disqualifikation	Descalificacin	
DisqCharN	Disqualifier le char n	Disqualifying the yacht No.	Disqualifiziere den Segelwagen Nr	Descalificar el carro n	
revientSupprMan	revient  supprimer la manche	means removing the race	Bedeutet Entfernung des Rennens	significa eliminar la carrera	
CarCharUniquePointe	car ce char en est l'unique numro point.	because this yacht is the unique number scored.	weil diese Yacht die einzige gezhlte/aufgenommene ist.	porque este carro es el nico que puntu.	
Dossier	Dossier	Folder	Ordner	Carpeta	
DoublonInscr	Doublon  l'inscription	Duplicate registration	Duplizieren der Einschreibung	Duplicar inscripcin	
duPassageN	du passage n	from passage no.	von Passage Nr	desde paso n	
auPassageN	au passage n	to passage no.	zu Passage Nr	a paso n	
EchecOuvLogAssFic	Echec  l'ouverture du logiciel associ au fichier	Failed to open the software associated with the file	Fehler beim ffnen der mit der Datei verknpften Software	Error al abrir el programa asociado al fichero	
EchecInstalRaccExeWP	Echec de l'installation du raccourci pour l'excutable WindPointage	Installation failed shortcut to the executable WindPointage	Fehler bei der Installation der Verknpfung zur Ausfhrung WindPointage	Error de instalacin atajo el ejecutable WindPointage	
EchecInstalRaccRepWP	Echec de l'installation du raccourci pour le dossier WP-Data	Installation failed shortcut to the folder WP-Data	Fehler bei der Installation der Verknpfung zu dem Datenverzeichnis WP-Data	Error de instalacin atajo a la carpeta WP-Data	
EchecSupprChar	Echec de la suppression du char	Failed to remove the yacht	Fehlgeschlagen des Lschen der Yacht	Error al borrar el carro	
EchecRemplPtgeManN	Echec du remplacement durant le pointage de la manche n	Failed replacement during the scoring of the race No.	Ersatz whrend der Wertung des Rennens Nr fehlgeschlagen	Error en reemplazo durante la clasificacin del carrer n	
EchecRemplFeuil100	Echec du remplacement sur feuille de pointage :	Replacing failed on score sheet:	Ersetzen auf Zhlblatt fehlgeschlagen:	Error en reemplazo en la hoja de puntuacin:	
EditImprExpClassts	Editer, imprimer, exporter les classements dtaills individuels et par quipes	Edit, print, export detailed individual and team rankings	Bearbeiten, drucken, exportieren detaillierte Einzelwertung und Team	Editar, imprimir, exportar clasificaciones individuales y de equipo	
Effacement	Effacement	Erasing	Lschen	Borrar	
EffacListRemplMan	Effacement de la liste  remplacer, manche	Clearing the list to replace for the race	Liste lschen und ersetzen Rennen	Limpiar la lista para reemplazar la carrera	
EffacTotCompet	Effacement total de la comptition	Total erasure of the competition	vollstndiges Lschen des Wettbewerbs/der Regatta	Limpiar toda la competicin	
EffacTotInscr	Effacement total des inscrits.	Total erasure of registered pilots.	vollstndiges lschen der Eingeschriebenen Piloten.	Limpiar todos los pilotos registrados.	
EffacTirageSort	Effacer le tirage au sort	Clear the draw	Lschen der Startnummernauslosung	Limpiar el sorteo de salida	
EffacGrouCategTirage	Effacer les groupes de catgories - Un tirage au sort par catgorie	Clear groups of categories - One draw by category	Kategoriegruppierung lschen. Startnummernauslosung pro Kategorie	Limpiar grupos de categoras. Un sorteo por categora	
EffacGrouClassSepar	Effacer les groupes de classes - Toutes les classes seront spares	Clear class groups - All classes will run separately	Klassengruppierung lschen . Alle Klassen werden getrennt	Limpiar grupos de clases. Todas las clases se separarn	
EffacGrouClassTirage	Effacer les groupes de classes. Un tirage au sort par classe	Clear class groups. One draw by class	Klassenguppierung lschen. Startnummernauslosung pro Klasse	Limpiar grupos de clase. Un sorteo por clase	
enCoursPtgeManN	en cours de pointage de la manche n	when pointing race No.	whrend des zhlens Rennen Nr.	al apuntar la carrera n	
Enregistrement	Enregistrement	Recording	Aufzeichnung	Inscripcin	
EnrTxtManAnnul	Enregistrement en txt de la manche annule par l'utilisateur	txt recording of the race canceled by the user	txt Aufzeichnung des vom Benutzer abgebrochen Rennens	Inscripcin del txt de la carrera cancelado por el usuario	
EnrDemBoutonIdCompet	Enregistrement demand par le bouton du menu fichier comptition	Recording requested by the button of competition file menu	Registrierung durch die Datei-Men-Taste Wettbewerb/Regatta angefordert	Inscripcin pedida por el botn del menu fichero de competicin	
EnrDemBoutonQuitter	Enregistrement demand par le bouton quitter du menu principal	Recording requested by the exit button in the main menu	Registrierung durch die Exit-Taste im Hauptmen angefordert	Inscripcin pedida por el botn de salida del men principal	
EnrDemTimer	Enregistrement demand par le timer du menu principal	Recording requested by the timer of the main menu	Anmeldung durch den Timer des Hauptformulars angefordert	Inscripcin pedida por el temporizador del formulario principal	
EnrEnCours	Enregistrement en cours	Recording	Aufzeichnung aktiv	Inscribiendo	
EnrNonFicUtilise	Enregistrement non effectu car fichier en cours d'utilisation	Recording not done because file in use	Nicht gespeichert, da Datei in Benutzung	Inscripcin no realizada por fichero en uso	
EnrTerm	Enregistrement termin:	Record completed:	Speichern abgeschlossen:	Inscripcion completa:	
Enregistrer	Enregistrer	Record	Speichern	Inscripcin	
EnrOuvNomCompet	Enregistrer, ouvrir, dfinir le nom de la comptition	Record, open, set the name of the competition	Speichern, ffnen, Namen fr den Wettbewerb/die Regatta festlegen.	Salvar, Abrir, asignar el nombre a la competicin	
EnrCompet	Enregistrer la comptition en cours	Record the current competition	Speichern des/der laufenden Wettbewerbs/Regatta	Inscribir la competicin actual	
EnrCompetSous	Enregistrer la comptition sous :	Save competition as:	Speichern des Wettbewerbs/der Regatta unter:	Inscribir la competicin bajo:	
EnrRepartClass	Enregistrer la rpartition des classes et revenir au menu principal	Save class distribution and return to main menu	Speichern der Aufteilung der Klassen und Rckkehr zum Hauptmen	Salvar la distribucin de clases y volver al men principal.	
entraineSupprMan	entrane la suppression de la manche car ce char en est l'unique pointage	results in deleting the race because this yacht is the only score	lscht das Rennen, weil diese Yacht die einzige gezhlte ist	eliminar la carrera porque este carro es el nico que punta.	
Equip	Equip	Team	Team	Equip	
Equipe	Equipe	Team	Team	Equipo	
Equipes	Equipes	Teams	Teams	Equipos	
ErreurDisq	Erreur sur le disque	Disk error	Festplattenfehler	Error de Disco	
estAnnulUtilis	est annule par l'utilisateur.	is canceled by the user.	wird durch den Benutzer abgebrochen.	cancelado por el usuario	
estInscrCla	est inscrit en classe	is registered in class	ist registriert in Klasse	est inscrito en la clase	
etEnCla	et en classe	and in class	und in Klasse	y en la clase	
PosePbSiClaEns	Cela pose un problme si les deux classes doivent rouler ensemble.	There is a problem if the two classes have to run together.	Das gibt ein Problem wenn beide Klassen zusammen segeln mssen.	Esto supone un problema si las dos clases han de correr juntas	
estInsPassN	est insr au passage n	is inserted at passage no.	Einsetzen in Passage Nr	insertado en el paso n	
estPointe2FoisApresPrem	est point deux fois aprs l'arrive du premier	is pointed twice after the arrival of the first	zweifache Zhlung/Aufnahme nach Zieldurchfahrt des Ersten/Fhrenden	doble paso tras la llegada del primero	
estRemplPar	est remplac par	is replaced with	wird ersetzt durch	reemplazado por	
estRetabPassN	est rtabli au passage n	is reinstated at passage No.	Wiederherstellung fr die Passage Nr	restablacido al paso n	
estRetireListInscr	est retir de la liste des inscrits	is deleted from the list of entrants	Lschung von der Liste der eingeschriebenen Piloten	borrado de la lista de inscritos	
estSupprPassN	est supprim au passage n	is removed at passage No.	Entfernung aus Passage Nr	borrado del paso n	
estSupprPtgeManN	est supprim du pointage, manche n	is removed from the score, race No.	Entfernung aus der Zhlung/Aufnahme Rennen Nr	borrado del resultado, carrera n	
EtesVousSurSupprMan	Etes-vous sr(e) de vouloir supprimer la manche	Are you sure that you want to remove the race	Sicher ein Rennen entfernen zu wollen	ests seguro de borrar una carrera	
Exemple:	Exemple :	Example:	Beispiel:	Ejemplo:	
Export	Exportation	Export	Export	Exportar	
ExportFeuil100Fic	Exportation d'une feuille de pointage sur le fichier	Exporting a score sheet on file	Exportieren eines Zhllattes in Datei	Exportar hoja de puntuacin al fichero	
ExportListInscrFic	Exportation d'une liste d'inscrits dans le fichier	Exporting a list of entants in the file	Exportieren einer Einschreibungsliste in Datei	Exportar lista de inscripcin a fichero	
ExportMan	Exportation d'une manche	Exporting a race	Exportieren eines Rennens	Exportando una carrera	
ExportResultIndFic	Exportation de rsultats individuels sur fichier	Exporting individual results on file	Export Einzelergebnisse in Datei	Exportar resultados individuales a fichero	
ExportResultManN	Exportation de rsultats, manche n	Exporting results, race No.	Export Ergebnisse, Rennen Nr	Exportar resultados, carrera n	
ExportResultEqFic	Exportation de rsultats par quipe sur fichier	Exporting team results on file	Exportieren der Teamergebnisse in Datei	Exportando resultados de equipo a fichero	
ExportResultFic	Exportation de rsultats sur fichier	Exporting results on file	Exportieren der Ergebnisse in Datei	Exportar resultados a fichero	
ExportTerm	Exportation termine	Export completed	Export beendet	Exportacin completa	
ExportParTourXls	Exportation tour par tour xls	Exporting lap by lap	Export Runde fr Runde	Exportar vuelta a vuelta xls	
Exporter	Exporter	Export	Export	Exportar	
Faut-ilLePointer	Faut-il le pointer quand mme ?	Should he be pointed anyway?	Sollte das gezhlt/aufgenommen werdem?	Debera puntuar de cualquier forma?	
FermWP	Fermer WindPointage	Close WindPointage	Schlieen WindPointage	Cerrando WIndpointage	
Feuil100WP	Feuille de pointage WP	Score sheet WP	Zhlblatt WP	Hoja de puntuacin WP	
Feuil100	Feuilles de pointage	Score sheets	Zhlblatt	Hojas de puntuacin	Notatieformulieren
Fichier	Fichier	File	Datei	Fichero	
Fichier:	Fichier:	File:	Datei:	Fichero:	
fichierCalc	fichier Calc	Calc file	Calc-Datei	Fichero CALC	
FichierCompet	Fichier comptition	Competition file	Datei Wettbewerb	Fichero competicin	Concurrentie bestand
fichierExcel	fichier Excel	Excel file	Exceldatei	fichero Excel	
FichierExcel2007	Fichier Excel 2007 et plus	Excel file 2007 and after	Exceldatei 2017 und spter	Excel 2007 y siguientes	
FichierExcelAnt2007	Fichier Excel antrieur  2007	Excel file before 2007	Exceldatei 2007 und lter	Excel antes de 2007	
FichierOOC	Fichier OpenOffice Calc	OpenOffice Calc file	OpenOffice Calc Datei	Fichero Calc OpenOffice	
FichierTxt	Fichier txt (donnes en une seule colonne)	txt file (data in a single column)	TXT Datei (Daten nur in einer Spalte)	Fichero TXT (datos en una columna)	
fichierWeb	fichier web	web file	web file	fichero web	
FichierWP	Fichier WindPointage	WindPointage file	WindPointage file	Fichero WindPointage	
fichierXml	fichier xml	xml file	xml file	fichero XML	
FichiersSepPtVirg	Fichiers avec sparateur "point virgule"	Files with separator "semicolon"	Dateien mit Trennzeichen "Semikolon"	Ficheros separado por punto y coma	
FichiersSepTab	Fichiers avec sparateur "tabulation"	Files with separator "tab"	Dateien mit Trennzeichen "Tab"	Ficheros separado por tabulacin	
FichiersExcel	Fichiers Excel	Excel files	Excel Dateien	FIcheros Excel	
FichiersOOC	Fichiers OpenOffice Calc	OpenOffice Calc files	Openoffice Calc Dateien	Ficheros Calc OpenOffice	
FichiersWP	Fichiers WindPointage	WindPointage files	WindPointage Dateien	Ficheros WindPointage	
FinMan	Fin de la manche	End of the race	Ende des Rennen	Fin de la carrera	
FinSessionSauv	Sauvegarder et quitter	Save and exit	Ende der Sitzung mit speichern	Fin de la sesin con copia de seguridad	
FinSessionSansSauv	Quitter sans sauvegarder	Quit without saving	Ende der Sitzung ohne speichern	Fin de la sesin sin copia de seguridad	
FinSimul	Fin de simulation	Stop simulation	Ende der Simulation	Fin de simulacin	
FinPtgeManN	Fin du pointage pour la manche n	End of score for race No.	Ende der Zhlung/Aufnahme fr das Rennen Nr	Fin de clasificacin para carrera n	
FormatFicIncorrect	Format de fichier incorrect	Invalid file format	Dateiformat nicht korekt	Formato de archivo invlido	
FormatTxt	Format txt	txt format	txt Format	Formato txt	
FormatXLS	Format xls	xls format	xls Format	Formato xls	
GererPenal	Grer les pnalits	Manage penalties	Strafpunkte anlegen	Gestionar sanciones	
GererInscr	Grer les inscriptions	Manage race entries	Einschreibungen managen	Gestionar inscripciones	
GestionCompetCharVoile	Gestion de comptitions de char  voile, conforme aux rgles de la F.I.S.L.Y., cr le 21 aot 2006, avec l'aide de Michel Morel	Yachting competitions management in accordance with the rules of FISLY, created on 21 August 2006, with the help of Michel Morel	Das Erfassen und Auswerten von Strand- und Landsegelwettbeqwerben eerfolgt konform zu den FISLY Regeln, erstellt am 21. August 2006, unter Mithilfe von Michel Morel	Gestin de competiciones de carros a vela, siguiendo la normativa de la F.I.S.L.Y., creado el 21 de agosto de 2006, con la ayuda de Michel Morel	
GroupeCla:	Groupe de classes:	Class group:	Klassengruppen:	Agrupar clases:	
GrouperCla	Grouper les classes	Group classes	Klassen gruppieren	Las clases en grupo	Groepslessen
HelasWPQue	Hlas ! WindPointage ne permet que	Sorry! WindPointage allows only	Achtung! WindPointage erlaubt nur	Atencin! WindPointage slo permite	
IdCompet	Fichier comptition	Competition file	Regatta/Wettbewerbs Datei	Fichero de competicin	
IlArriveCategPilotDepSep	Il arrive que les catgories de pilotes d'une mme classe prennent des dparts spars.	Sometimes the categories of pilots in the same classe have separate departures.	Manchmal haben Kategorien von Piloten der selben Klasse separate Starts.	A veces las categoras de los pilotos en la misma clase tienen salidas separadas	
CasCompetMini4Minim	C'est le cas dans les comptitions de ligue Mini 4 o il faut un tirage au sort des Minimes	This is the case in league competitions Mini 4 where you have startnumbers for Minimes	Dies ist der Fall in Ligawettbewerben von Mini 4, wo es Starnummern fr Minimes gibt	Es el caso de las competiciones de liga Mini4 donde tienes un sorteo para los Minimes	
etUnTirageCadets	et un tirage au sort des Cadets.	and startnumbers for Cadets.	und Startnummern fr Cadets.	y un sorteo para cadetes	
IlFautValidGrouClaTirer	Il faut valider les groupements de classes avant de pouvoir tirer les places au sort	Must validate class groups before drawing out starting places	Validierung der Gruppierung der Klassen notwendig bevor Startnummern gezogen werden knnen	Debes validar grupos de clase antes del sorteo de salida	
PasPossibPtgeDeN	Il n'est pas possible d'affecter les pointages de	It is not possible to assign scores of	Es ist nicht mglich, Punkte zuzuordnen	No es posible asignar clasificaciones de	
to		to	zu	a	
ilsNeSontPasInscrEns	ils ne sont pas inscrits dans des classes courant ensemble	they are not registered in classes running together	da nicht in derselben Klasse eingeschrieben	porque no est registrado en la misma clase	
PasPossibInscrCarDeja	Il n'est pas possible de l'inscrire car il y a dj	It is not possible to register him as there are already	Es ist nicht mglich einzuschreiben, da bereits	No es posible registrarlo por que ya hay	
inscrits	inscrits	entrants	eingeschrieben sind	registrados	
PasEncoreManCla	Il n'y a pas encore de manche dans cette classe!	There is no race still in this class!	Es gibt noch keine Rennen in dieser Klasse!	An no hay carreras en esta clase!	
PlusDeManLaCla	Il n'y a plus de manches pour la classe	There are no more races for class	Es gibt kein Rennen mehr fr die Klasse	Hay ms carreras para esta clase	
IlNYAQue	Il n'y a que	There are only	Nur	Slo hay	
Import	Importation	Import	Import	Importar	
ImportAnnulUtilis	Importation annule par l'utilisateur	Import cancelled by user	Import von Benutzer abgebrochen	Importacin cancelada por el usuario	
ImportCompetExcel	Importation d'une comptition complte fichier Excel	Importing a complete competition from Excel file	Importieren einer vollstndigen Wettbewerbs Datei Excel	Importacin de una competicin completa a Excel	
ImportListInscrExcel	Importation d'une liste d'inscrits fichier Excel	Importing a list of entrants from Excel file	Import einer Einschreibungsdatei Excel	Importacin de una lista de inscripcin de archivo excel	
ImportListInscrCsv	Importation d'une liste d'inscrits fichier csv	Importing a list of entrants from csv file	Import einer Einschreibungsdatei csv	Importacin de una lista de inscripcin de archivo CSV	
ImportListInscrOOo	Importation d'une liste d'inscrits fichier OOo	Importing a list of entrants from OOo file	Import einer Einschreibungsdatei OOo	Importacin de una lista de inscripcin de archivo OOo	
ImportListInscrTxt	Importation d'une liste d'inscrits fichier txt	Importing a list of entrants from txt file	Import einer Einschreibungsdatei txt	Importacin de una lista de inscripcin de archivo txt	
ImportListInscrWP	Importation d'une liste d'inscrits fichier WindPointage wpf	Importing a list of entrants from WindPointage wpf file	Import einer Einschreibungsdatei WindPointage wpf	Importacin de una lista de inscripcin de archivo WPF WindPointage	
ImportListInscrCollage	Importation d'une liste d'inscrits par collage	Importing a list of entrants by pasting	Import einer Liste von Eingeschriebenen durch kopieren	Importacin de una lista de inscripcin por copiar y pegar	
ImportListNumPPMan	Importation d'une liste de numros depuis le presse-papier vers la manche	Importing a list of numbers from the clipboard into the race	Importieren einer Liste von Nummern aus der Zwischenablage in das Rennen	Importacin de una lista de nmeros desde el portapapeles en la manga	
ImportListNumFic	Importation d'une liste de numros depuis le fichier	Importing a list of numbers from file	Importieren einer Liste von Nummern aus Datei	Importacin de una lista de nmeros de archivo	
versLaMan	vers la manche	to race	zum Rennen	a la carrera	
ImportListTerm	Importation de la liste termine	Import list completed	Import der Liste abgeschlossen	Importar una lista completa	
ImportListInscr	Importation de listes d'inscrits	Importing lists of entrants	Import der Liste der Eingeschriebenen	Importar una lista de inscritos	
ImportDepuisFeuil	Importation depuis la feuille	Import from sheet	Import von Seite	Importar desde la hoja	
ImportDesMan	Importation des manches	Importing races	Import von Rennen	Importar las carreras	
ImportFic	Importation du fichier	Importing file	Import der Datei	Importar fichero	
ImportFicTxt	Importation du fichier texte	Importing text file	Textdatei importieren	Importar de fichero de texto	
dansLaListeInscr	dans la liste d'inscrits	to the list of entrants	in Einschreibungsliste	en la lista de inscritos	
ImportImpossVerifExcel	Importation impossible ! Vrifiez le format du fichier Excel	Can not import! Check the format of the Excel file	Import nicht mglich! Format der Excel-Datei berprfen	No se pudo Importar! Comprobar formato de fichero	
ImportFeuil100Term	Importation sur feuille de pointage termine	Import on score sheet completed	Import auf Zhlblatt abgeschlossen	Importacin en hoja de puntuacin completa	
Importer	Importer	Import	Import	Importar	
ImporterNouvMan	Importer comme nouvelle manche	Import as new race	Import als neue Rennen	Importar como nueva carrera	
ImporterListInscrFic	Importer la liste d'inscrits du fichier	Import the list of entrants from file	Import der Einschreibungsliste aus Datei	Importar la lista de archivos registrados	
ImporterManAutreNum	Importer la manche en lui attribuant un autre numro	Import the race and assign it another number	Rennen imprtieren indem es eine andere Nummer bekommt	Importacin de carreras obteniendo un nmero diferente	
ImporterListInscr1Col	Importer une liste d'inscrits (sur une seule colonne)	Import a list of entrants (on a single column)	Einschreibungsliste importieren (einzelne Spalte)	Importar una lista de inscripciones (una columna)	
ImpossibleCellVide	Impossible: cette cellule est vide!	Impossible: this cell is empty!	Nicht mglich: diese Zelle ist leer!	Imposible: esta celda est vaca	
ImpossAjouNouvCla	Impossible d'ajouter une nouvelle classe car au moins une manche a t courue.	Can not add a new class because at least one race was run.	Einfgen einer neuen Klasse nicht mglich, da mindestens 1 Rennen gefahren wurde.	No se puede agregar una nueva clase porque se ejecut al menos una carrera.	
ImpossImportCarManCou	Impossible d'importer car au moins une manche a t courue.	Can not import because at least one race was run.	kann nicht importieren, weil da mindestens 1 Rennen gefahren wurde.	No se puede importar porque se ejecut al menos una carrera.	
ImpossInscrire	Impossible d'inscrire	Unable to register	Einschreibung nicht mglich	No se puede registrar	
ImpossInsererNumChar	Impossible d'insrer un n de char sur feuille de pointage.	Can not insert a yacht No. on score sheet.	Einfgen einer Segelwagennummer auf Zhlblatt nicht mglich.	No se puede insertar un n de carro en la hoja de puntuacin.	
ImpossModif	Impossible de modifier	Can not modify	nicht nderbar	No puede cambiar	
ImpressListInscr	Impression listes d'inscrits	Printing lists of entants	Drucken Einschreibungsliste	Impresin de listas de inscritos	
ImpressResMan	Impression rsultats d'une manche	Printing results of a race	Drucken Ergebnisse eines Rennens	Impresin de resultados de una carrera	
ImpressResInd	Impression rsultats individuels	Printing individual results	Drucken Einzelergebnisse	Imprimir resultados individuales	
ImpressResEq	Impression rsultats par quipe	Printing team results	Drucken Team Ergebnisse	Impresin de resultados por equipo	
Imprimer	Imprimer	Print	Drucken	Impresin	
ImprimListAff	Imprimer la liste affiche	Print the displayed list	Drucken der angezeigten Liste	Imprimir la lista mostrada	
Indiv	Indiv	Indiv	Indiv	Indiv	
Individuel	Individuel	Individual	Individuell	Individual	
individuel	individuel	individual	individuell	individual	
InscrNonInscrCoursPtge	Inscription d'un non-inscrit en cours de pointage:	Registration of a non-registered yacht during the race:	Einschreibung eines nicht eingeschriebenen wrend des Rennens:	Inscripcin de un no inscrito durante la carrera:	
Inscriptions	Inscriptions	Registration	Einschreibung	Inscripcin	Registratie
Inscrire	Inscrire	Register	einschreiben	Inscripcin	
inscrTot	inscrits au total	entrants in total	Einschreibungen total	inscritos en total	
inscrSelec	inscrits slectionns	selected entrants	Eingeschriebene ausgewhlt	inscritos seleccionado	
Inserer	Insrer	Insert	Einfgen	Insertar	
InsererAuDessus	Insrer au dessus	Insert above	Oben einfgen	Insertar encima	
InserFeuil100	Insertion sur feuille de pointage : le char	Insertion on score sheet: the yacht	Eingefgt auf Zhlblatt: Segelwagen 	Insercin en la hoja de puntuacin: el carro	
estInserePassN	est insr au passage n	is inserted at passage No.	in der Passage Nr eingefgt	se inserta en el paso n	
InstallWPOK	L'installation de WindPointage est termine	Installation of WindPointage completed	Installation von WindPointage ist abgeschlossen	La instalacin de WindPointage est completa	
InstallWPNon	Dsol: l'installation de WindPointage n'a pas pu tre termine	Sorry: the installation of WindPointage could not be completed	Entschuldigung:die Installation von WindPointage ist nicht abgeschlossen	Lo sentimos: la instalacin de WindPointage no pudo completarse	
LaCapaMaxWPMan	La capacit maximum de WindPointage est atteinte pour la manche	Maximum capacity of WindPointage is reached for this race	Das Kapazittzmaximum von WindPointage ist fr dieses Rennen erreicht	Se alcanza la capacidad mxima de WindPointage para esta carrera	
LaDateIndispNomFic	La date est indispensable car elle figure dans le nom du fichier WP	The date is required because it is part of the WP file name	Die Eingabe des Datums ist notwendig, das es ein Teil des WP Dateinamens ist	La fecha es necesaria porque es parte del nombre de archivo WP	
LaDateOblig	La date est obligatoire	The date is required	Das Datum ist erforderlich	La fecha es requerida	
LaDisqualCharN	La disqualification du char n	Disqualification of yacht No.	Die Disqualifikation des Wagens Nr	La descalificacin del carro n	
vaLeRetirerFeuil100LaMan	va le retirer du pointage de la manche.	will remove it from the race score.	wird entfernt von Zhlblatt beim Rennen.	se quita de la hoja de puntuacin para la carrera	
vaLeRetirerFeuil100ChMan	va le retirer du pointage de toutes les manches.	will remove it from all the races scores.	wird entfernt von Zhlblatt bei jedem Rennen.	se quita de la hoja de puntuacin en cada carrera.	
LaDonnee	La donne	The data	Die Daten	Los datos	
laDonnee	la donne	the data	die Daten	los datos	
devient	devient	becomes	sind	se convierte	
LaListImportComprend	La liste  importer comprend	The list to be imported includes	Der Listenimport enthlt	La lista para importar incluye	
numDont	numros, dont	numbers, of which	Nummern, von denen	nmeros de los cuales	
neSontPasInscrCetteCou	ne sont pas inscrits dans cette course.	are not registered in this race.	in diesem Renen nicht eingeschrieben sind.	no estn registrados en esta carrera	
LaListInscrCopPPWin	La liste d'inscrits est copie dans le presse-papier.	The list of entrants is copied to the clipboard.	Die Einschreibungsliste wird in die Windows-Zwischenablage kopiert.	La lista de inscripcin se copia en el portapapeles de Windows.	
LaListInscrPasDepass	La liste d'inscrits ne peut dpasser	The list of registred pilots may not exceed	Die Liste der Eingeschriebenen darf nicht berschritten werden	La lista de pilotos registrados no podr exceder	
pilotVersWPSupprInscr	pilotes dans cette version de WindPointage. Il faut supprimer un inscrit avant d'en inscrire un nouveau.	in this version of WindPointage. You must remove a pilot before entering a new one.	Piloten in dieser Version von WindPointage. Ein Pilot mu entfernt werden bevor ein neuer erfasst wird.	pilotos en esta versin de WindPointage. Debe eliminar un piloto antes de ingresar uno nuevo.	
LaListInscrVidee	La liste d'inscrits va tre vide totalement	The list of regitred pilots will be emptied completely	Die Liste der Eingeschriebenen wird vollstndig entleert	La lista de pilotos inscritos ser vaciada completamente	
LaListManN	Le pointage de la manche n	The score of the race No.	Die Liste des Rennens Nr	La lista de la carrera n	
estSauvFic	est sauvegard dans le fichier	is saved in the file	wird gespeichert in der Datei	se almacena en el archivo	
avantExport	avant exportation.	before it is exported.	bevor es exportiert wird.	antes importatin	
LaManEstElleTerm	La manche est-elle compltement termine ?	Is the race completely over?	Ist das Rennen vollstndig beendet?	La carrera est completa?	
LaManN	La manche n	The race No.	Das Rennen Nr	La carrera n	
vaEtreRemplManImport	va tre remplace par la manche importe.	is to be replaced by the imported race.	wird ersetzt durch das importierte Rennen.	se sustituye por la carrera importada	
LaSupprFeuil100Char	La suppression du char	Removing the yacht	Entfernung des Segelwagens	Extraccin del carro	
LancementAutoApp	Lancement automatique des applications lors des exports	Autorun applications when exporting	Autorun-Anwendungen, wenn Export	Aplicaciones de ejecucin automtica al exportar	
LeChar	Le char	The yacht	Der Segelwagen	El carro	
aDejaEtePointeMan	a dj t point  une manche.	has already been pointed in a race.	wurde schon in einem Rennen gezhlt/aufgenommen.	ya ha sido puntuado en una carrera	
LeCharNonInscr	Le char non-inscrit	The non-registered yacht	Die nicht-registrierte Yacht	El carro no registrado	
estRetireAutoListInscr	est retir automatiquement de la liste des inscrits car il ne compte aucun pointage	is automatically removed from the list of entants because it has no score	wird automatisch aus der Liste der registrierten entfernt, weil sie keine Punkte hat	se elimina automticamente de la lista de inscritos porque no tiene puntuacin	
LeClasstParTourCopPP	Le classement tour par tour est copi dans le presse-papier Windows.	The lap by lap ranking is copied to the Windows clipboard.	Das Runde pro Runde Ergebnis wird in die Windows-Zwischenablage kopiert.	La clasificacin vuelta a vuelta se copia en el portapapeles de Windows	
LeFicPeutEtreIncorrect	Le fichier est peut-tre incorrect.	The file may be incorrect.	Die Datei ist mglicherweise falsch.	El archivo puede ser incorrecto	
LeFormatClasstImport	Le format du classement import doit tre exactement conforme  une exportation de classement.	The format of the imported ranking must conform exactly to an export ranking.	Das Format der importierten Ergebnisse muss genau mit dem Format der exportierten Ergebnisse bereinstimmen.	El formato de la clasificacin importada debe estar exactamente en lnea con el ranking de exportacin	
LeNomVilleIndispFicWP	Le nom de la ville est indispensable car il figure dans le nom du fichier WP	The name of the city is required because it is part of the WP file name	Der Name der Stadt ist notwendig, da er ein Teil des Namens der WP-Datei ist	El nombre de la ciudad es necesario porque es parte del nombre de archivo WP	
LeNomVilleOblig	Le nom de la ville est obligatoire	The name of the city is required	Der Name der Stadt/Gemeinde ist erforderlich	Se requiere el nombre de la ciudad	
LeNomClubOrga	Le nom du club organisateur	The name of the host club	organisierender Club/Verein	El nombre del club anfitrin	
LeNbMaxPtgeManAtteint	Le nombre maximum de pointages par manche est atteint.	The maximum number of scores per race is reached.	Die maximale Anzahl der zu Zhlenden pro Rennen ist erreicht.	Se alcanza el nmero mximo que se contar por carrera	
LeNbMaxPtgeManEst	Le nombre maximum de pointages par manche est de	The maximum number of scores per race is	Die maximale Anzahl der zu Zhlenden pro Rennen ist	El nmero mximo que se contar por carrera es	
LeNumSelecSeult	Le numro slectionn seulement	Only the selected number	Nur die ausgewhlte Nummer	Slo el nmero seleccionado	
LePtgeManCoursClore	Le pointage d'une manche est en cours. Il faut clore la manche avant de quitter cette tche.	The pointing of a race is in progress. You must close the race before leaving this task.	Das Zhlung/Aufnahme eines Rennens ist in Bearbeitung. Schlieen Sie das Rennen, bevor Sie das Programm verlassen	La puntuacin de una carrera est en progreso. Cerrar la carrera antes de salir del programa	
LePressPapPlusColDon	Le presse-papier contient plusieurs colonnes de donnes.	The clipboard contains multiple columns of data.	Die Zwischenablage enthlt mehrere Spalten mit Daten.	El Portapapeles contiene varias columnas de datos	
LePressPapVide	Le presse-papier est vide	The clipboard is empty	Die Zwischenablage ist leer	El portapapeles est vaco	
LeScoCharN	Le score du char n	The score of the yacht No.	Die Punktzahl des Segelwagens Nr	La puntuacin del carro n	
seraEgalNbInscr+1	sera gal au nombre d'inscrits + 1, c'est--dire	will be equal to the number of entrants + 1, ie	 ist gleich der Anzahl der registrierten + 1, dass heit	es igual al nmero de inscritos + 1, es decir	
LeTirageEffect	Le tirage au sort a t effectu.	The draw was conducted.	Die Auslosung wurde durchgefhrt.	El sorteo fue realizado	
lectureSurFicEchange	lecture sur fichier d'change	Reading on exchange file	Lesen auf Auslagerungsdatei	lectura en el archivo de paginacin	
LesCategFenEns	Les catgories de cette fentre courent ensemble	The categories of this window run together	Die Kategorien in diesem Fenster segeln zusammen	Las categoras de esta ventana se ejecutan juntas	
LesCategPilotEns	Les catgories de pilotes partent-elles ensemble ?	Do the pilot categories start together?	Die Piloten Kategorien segeln zusammen?	Las categoras de pilotos van juntas?	
LesCategPartentSepar	Les catgories partent sparment (un tirage au sort par catgorie)	Categories start separately (one draw per category)	Die Kategorien starten getrennt (eine Auslosung pro Kategorie)	Las categoras salen separadas (un sorteo por categora)	
LesClasses	Les classes	Classes	Klassen	Las clases	
LesClaDoiventGrouTirage	Les classes doivent tre groupes avant le tirage au sort	Classes must be grouped before the draw	Klassen mssen vor der Auslosung gruppiert werden	Las clases deben agruparse antes del sorteo	
LesClaPasValidees	Les classes ne sont pas valides.	The classes are not validated.	Die Klassen werden nicht validiert/gewertet.	Las clases no son validadas.	
LesManSuiChangeNum	Les manches suivantes ont chang de numro pour remplacer la manche annule.	The following races have changed number to replace the canceled race.	Fr die folgenden Rennen haben sich die Nummern gendert, um das annulierte Rennen zu ersetzen.	Las siguientes carreras han cambiado de nmero para reemplazar la carrera anulada	
LesPenalChiffres	Les pnalits sont en chiffres uniquement!	Penalty points only as a number!	Strafpunkte nur als Zahl!	Puntos de penalizacin slo como un nmero	
LesPlacesDepartVisibles	Les places de dpart sont visibles dans le menu inscriptions.	The starting places are visible in the registration menu.	Die Startpltze sind sichtbar in dem Men Eingeschriebene.	Los lugares de inicio son visibles en las entradas del men	
LesPlacesDepartEffac	Les places de dpart vont tre effaces	The starting places will be erased	Die Startpltze werden gelscht	Los lugares de inicio se borrarn	
LesRefPtgeSupprNotees	Les rfrences des pointages supprims seront notes dans le fichier "LogMessages".	References of deleted scores will be recorded in the "LogMessages" file.	gelschte Zhlung/Aufnahme wird in der Datei "LogMessages" aufgezeichnet.	Las puntuaciones de las referencias eliminadas se registrarn en el archivo 'LogMessages'	
LesResAffCopPressPap	Les rsultats affichs ont t copis en totalit dans le presse-papier Windows.	The results were copied completely into the Windows clipboard.	Die Ergebnisse wurden vollstndig in die Windows-Zwischenablage kopiert.	Los resultados se copiaron por completo en el portapapeles de Windows	
LetParDef	Lettre par dfaut	Default letter	falscher Buchstabe	Letra predeterminada	
LetChifEspTiretsSeuls	Lettres, chiffres, espaces et tirets sont les seuls caractres autoriss dans ce champ.	Letters, numbers, spaces and hyphens are the only characters allowed in this field.	Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und Bindestriche sind die einzigen erlaubten Zeichen in diesem Feld.	Las letras, nmeros, espacios y guiones son los nicos caracteres permitidos en este campo	
LigneNonImportIncompl	Ligne non importe car incomplte	Row not imported as incomplete	Zeile nicht importiert, da unvollstndig	Fila no importada como incompleta	
lignesNonImportIncompl	ligne(s) non importe(s) car incomplte(s)	row(s) not imported as incomplete	Zeile(n) nicht importiert, da unvollstndig	Fila (s) no importada (s) como incompleta	
ListInscr	Liste d'inscrits	Competitor list	Teilnehmerliste	Lista de competidores	
ListInscrDepuis	Liste d'inscrits depuis	Competitor list from	Teilnehmerliste aus	Lista de competidores de	
ExcelFile	fichier Excel	Excel file	Excel Datei	archivo Excel	
OOCalcFile	fichier OpenOffice Calc	OpenOffice Calc file	OpenOffice Calc Datei	archivo OpenOffice Calc	
textFile	fichier texte	text file	Text Datei	archivo de texto	
WPFile	fichier WindPointage	WindPointage file	WindPointage Datei	archivo WindPointage	
ListInscrParCollage	Liste d'inscrits par collage de 6 colonnes	Competitor list by pasting 6 columns	Teilnehmerliste durch einfgen con 6 Spalten	Lista de competidores por pegado 6 columnas	
ListCategCourentSeules	Liste des catgories qui courent sparment	List categories running separately	Liste der Kategorien, die alleine segeln	Listar categoras navegando solo	
ListClaCourentEns	Liste des classes qui courent ensemble	List of classes running together	Liste der Klassen, die zusammen fahren	Lista de clases navegando agrupadas	
ListClaCourentSeules	Liste des classes qui courent sparment	List of classes running separately	Liste der Klassen, die alleine fahren	Lista de clases navegando solo	
ListInscrEdit	Liste des inscrits : diter, importer, exporter, imprimer	Entry list: edit, import, export, print	Liste der Eingeschriebenen: bearbeiten, importieren,exportieren,drucken	Lista de entrada: editar, importar, exportar, imprimir	
logicielBL	Logiciel ralis par Bertrand Lambert	Software by Bertrand Lambert	Software von Bertrand Lambert	Software de Bertrand Lambert	
M	M	R	R	C	
Manche	Manche	Race	Rennen	Carrera	
manche	manche	race	Rennen	carrera	
Manche:	Manche:	Race:	Rennen:	Carrera:	
manche:	manche:	race:	Rennen:	carrera:	
Manches	Manches	Races	Rennen	Carreras	
manches	manches	races	Rennen	carreras	
ManASuppr	Manche  supprimer	Delete race	Rennen entfernen	Eliminar carrera	
ManN	Manche n	Race No.	Rennen Nr	Carrera n	
manN	manche n	race No.	Rennen Nr	carrera n	
MenuFic	Menu Fichier	File menu	Datei-Men	Men Archivo	
MenuPrin	Menu principal	Main menu	Hauptmen	Men principal	Hoofdmenu
ModifInscr	Modification d'inscrit	Modifying an entrant	Registrierte nderung	Modificacin inscrito	
pasImportCarDejaInscr	n'est pas import car dj inscrit.	is not imported because already entered.	wird nicht importiert, da bereits registriert/eingeschrieben	no se importa porque ya est registrado.	
pasInscr	n'est pas inscrit	is not registered	ist nicht registriert/eingeschrieben	no est registrado	
pasInscrCetteCla	n'est pas inscrit dans cette classe.	is not registered in this class.	ist nicht in dieser Klasse eingeschrieben.	no est inscrito en esta clase	
pasInscrLaCla	n'est pas inscrit dans la classe	is not registered in class	ist nicht in der Klasse eingeschrieben	no est inscrito en la clase	
neFigurePasListInscr	ne figure pas sur la liste des inscrits. Abandon du regroupement.	is not on the entry list. Abort grouping.	nicht auf der Meldeliste. Wird nicht einsortiert	no en la lista de entrada. Abandono de la reunificacin	
NePeutContQueLetChif	Ne peut contenir que des lettres et des chiffres	Can only contain letters and numbers	Kann nur Buchstaben und Zahlen enthalten	Solo puede contener letras y nmeros	
NOM	NOM	FAMILY NAME	Name	APELLIDO	
Nom	Nom	Family name	Name	Apellido	
NomCou	Nom de la course :	Name of the regatta:	Name der Regatta/des Wettbewerbs	Nombre de la regata:	
NomVille	Nom de la ville :	City name:	Ort:	Nombre de la ciudad:	
NomFic	Nom du fichier :	File name:	Dateiname:	Nombre del archivo:	
NomFicWP	Nom du fichier WindPointage	Name of WindPointage file	Name der WindPointage Datei	Nombre del archivo WindPointage	
NbMan	Nombre de manches	Number of races	Anzahl der Rennen	Nmero de carreras	
NbPilotSelecClaCat	Nombre de pilotes dans la slection de classe(s) et de catgorie(s) retenue(s)	Number of pilots in the selected class(es) and category(ies)	Anzahl der Piloten in der Klassen- und Kategorieauswahl	Nmero de corredores en la (s) seleccin (es) y categora (s) de clase que	
NbTours	Nombre de tours	Number of laps	Anahl Runden	Nmero de rondas	
NonInscrit	Non inscrit	Non registered	nicht eingeschrieben	No inscrito	
NONINSCRIT	NON INSCRIT	NON REGISTERED	NICHT EINGESCHRIEBEN	NO INSCRITO	
NouvCompet	Nouvelle comptition	New regatta	neuer Wettbewerb/Regatta	Nueva regata	
NouvInscr	Nouvelle inscription:	New registration:	neue Einschreibung:	Nuevo inscrito:	
NP	NP	NP	NS	NP	
NumInscrit	Numro d'inscrit	Registration number	Anzahl der Eingeschriebenen	Nmero de participantes	
numRetirPtge	numros retirs du pointage	numbers removed from scoring	Zahlen der Zhlung zurckgesetzt	sealar los nmeros eliminados	
Num	N	No.	Nr	N	
num	n	No.	Nr	n	
NumChar	N char	Yacht No.	Nr des Segelwagens	N del carro	
numCharDejaPresentCla	n de char dj prsent dans cette classe	yacht No. already present in this class	Nr des Segelwagens ist schon in dieser Klasse	N del carro ya est en esta clase	
numCharDejaPresentList	n de char dj prsent dans la liste.	yacht No. already present in the list.	Nr des Segelwagens ist schon in der Liste.	N del carro ya est en la lista	
NumEnr	N enr	Rec No.	Anz. Eing.	n reg	
Options	Options	Options	Optionen	Opciones	
origineErreur:	origine de l'erreur:	causing the error:	Ursache des Fehlers:	Causando el error:	
ou	ou	or	oder	o	
Outils	Outils	Tools	Werkzeuge	Herramientas	
Ouvrir	Ouvrir	Open	ffnen	Abrir	
OuvCompetExist	Ouvrir une comptition existante	Open an existing competition	ffnen eines bestehenden Wettbewerbs	Abrir una competicin existente	
Page	Page	Page	Seite	Pgina	
page	page	page	Seite	pgina	
Pages	Pages	Pages	Seiten	Pginas	
par	par	with	durch	con	
parEquipe	par quipes	by team	pro Mannschaft	por equipo	
ParExempleGroupCla	Par exemple, grouper les "Classes 2" et les "Formule A" et faire un autre groupe avec les "Classes 3"	For example, group "Class 2" and "Form A" and make another group with "Class 3"	Zum Beispiel Gruppe "Klasse 2" und "Form A" und eine andere Gruppe machen mit "Klasse 3"	Por ejemplo, agrupar "Clase 2" y "Form A" y hacer otro grupo con "Clase 3"	
ParExempleGroupCat	Par exemple, grouper les "minimes filles" et les "minimes garons" et faire un autre groupe avec les "cadets" et les "cadettes"	For example, group the "minim girls" and "minim boys" and make another group with the "cadets" boys and girls	Zum Beispiel Gruppe der "kleinen Mdchen" und "kleine Jungen" und eine andere Gruppe mit den "Kadetten" und "jnger"	Por ejemplo, agrupe a las "nias pequeas" y "nios pequeos" y haga otro grupo con los "cadetes" y los "jvenes"	
parLeChar	par le char	with the yacht	durch den Segelwagen	con el carro	
ParQuelNumVoulRempl	Par quel numro de char voulez-vous remplacer	By what yacht number you want to replace	Durch welche Segelnummer wollen Sie ersetzen	Por qu nmero de vela quieres reemplazar	
ParmiClaEnsDefLinDep	Parmi les classes qui courent ensembles, vous pouvez dfinir lesquelles auront des lignes de dpart communes	Among the classes that run together, you can define which ones have common start lines	Unter den Klassen, die zusammen starten, kann festgelegt werden, welche gemeinsame Startlinien haben sollen	Entre las clases que se ejecutan en conjunto, puede establecer que tendr lneas de partida comunes	
PasAnnulPoss	Pas d'annulation possible	Impossible to cancel	Abbrechen nicht mglich	Imposible cancelar	
pasElemImport	pas d'lments  importer.	no items to import.	keine Elemente zu importieren.	no hay elementos que importar	
PasDeModif	Pas de modification	No change	Keine nderung	Ningn cambio	
passageNo	passage n	passage No.	Passage Nr	paso No.	
passages	passages	passages	Passagen	pasos	
P.	P.	P.	S.	P.	
Penal.	Pnal.	Penal.	Straf.	Penal.	
P&eacute;nal.	P&eacute;nal.	Penal.	Straf.	Penal.	
Penalites	Pnalits	Penalties	Strafen	Penalizaciones	Strafpunten
penalites	pnalits	penalties	Strafen	penalizaciones	strafpunten
PensezVerifPremPasTour	Pensez  vrifier que le premier n'a pas effectu un tour de trop, WindPointage ne peut pas le dtecter	Please check that the first has not made a turn too much, WindPointage can not detect it	berprfen, dass die erste nicht eine Runde zu viel hat, WindPointage kann das nicht erkennen	Por favor, compruebe que el primero no ha hecho un giro demasiado, WindPointage no puede detectar el	
PersonnalisTou	Personnalisation des touches	Customize buttons	personalisieren der Tasten	Personalizar botones	
Personnaliser	Personnaliser	Customize	personalisieren	Personalizar	
PersonnalisTouPave	Personaliser les touches du pav numrique	Customize the number keys	Personalisierung der Nummerntasten	Personalizar las teclas numricas	
pilotes	pilotes	pilots	Piloten	pilotos	
Pl	Pl	Pl	PL	Lu	
Place	Place	Place	Platz	Lugar	
PlacesDepart	Places de dpart	Starting places	Startpltze	Lugares de partida	Startplaatsen
placesDepart	places de dpart	starting places	Startpltze	lugares de partida	startplaatsen
Pointage	Pointage	Pointing	Zhlung/Aufnahme	Puntuacin	overeenstemmen
PtgeEcrFicUtilis	Pointage : criture sur un fichier en cours d'utilisation	Pointing: writing to a file in use	Zhlung/Aufnahme: in Datei in Verwendung schreiben	Puntuacin: escribir en un archivo en uso	
PtgeEtClaCompChar	Pointage et classement des comptitions de char  voile	Pointing and ranking sand yachting competitions	Zhlen und Auswerten von Strandsegelregatten	Puntuacin y clasificacin de las competiciones de vela	Score en rangschikking van yachting wedstrijden
PtgeMan	Pointage manche	Race pointing	Zhlung/Aufnahme Rennen	Puntuacion carrera	
PointerMan	Pointer une manche	Pointing a race	Rennen zhlen/aufnehmen	Puntuar una carrera	
Points	Points	Points	Punkte	Puntos	
points	points	points	Punkte	puntos	
PointsPenal	Points de pnalit	Penalty points	Strafpunkte	Puntos de penalizacin	
pourCetteMan	pour cette manche.	for this race.	fr dieses Rennen.	para esta carrera.	
pourCetteCou	pour cette course.	for this regatta.	fr diese Regatta.	para esta regata.	
pourLaMan	pour la manche	in the race	fr das Rennen	en la carrera	
PourTermInstallAdmin	Pour terminer l'installation de WindPointage, il faut le dmarrer en mode administrateur (clic droit sur WindPointage, choisir "Excuter en tant qu'administrateur")	To complete the installation of WindPointage, you must start it in administrator mode (right click on WindPointage, choose "Execute as administrator")	Um die Installation von WindPointage abzuschliessen ist die Anwendung im Administratormodus zu starten (Rechtsklick auf WindPointage und "Ausfhren als Adminitrator" whlen)	Para completar la instalacin de WindPointage, reinicie el modo de administrador (clic derecho en WindPointage, elegir la opcin "Ejecutar como administrador")	
pourTteLaCou	pour toute la course	throughout the regatta	fr die ganze Regatta	durante toda la regata	
Preferences	Prfrences	Preferences	Prferenzen	Preferencias	Voorkeuren
Prenom	Prnom	First name	Vorname	Nombre	
Pr&eacute;nom	Pr&eacute;nom	First name	Vorname	Nombre	
PresserEspSaisirPass	Presser "Espace" avant de saisir le premier passage	Press "Space" before entering the first passage	Vor dem Einfgen der ersten Passage "Leertaste" drcken	Presione "Espacio" antes de entrar en un pasaje	
PrevisEntetes	Prvisualisation des enttes	Preview headers	Vorschau Kopfzeilen	Vista previa de cabeceras	
PbCreaFicResInd	Problme de cration du fichier rsultats individuels	Problem when creating individual results file	Problem der Erstellung der individuellen Ergebnisdatei	Problema de creacin del archivo de resultados individuales	
PbCreaFicResMan	Problme de cration du fichier rsultats manche	Problem when creating race results file	Problem der Erstellung der Ergebnisdatei des Rennens	Problema de compilar el archivo de resultado de la carrera	
PbCreaFicResEq	Problme de cration du fichier rsultats par quipe	Problem when creating team results file	Problem beim Erstellen der Team Ergebnisdatei	Problema al crear el archivo de resultados del equipo	
PbExport	Problme lors de l'exportation.	Problem when exporting.	Problem beim Exportieren.	Problema al exportar	
PbExportXls	Problme lors de l'exportation vers liste xls.	Problem when exporting to xls list.	Problem beim Export zu xls Liste.	Problema al exportar a la lista xls.	
PbImport	Problme lors de l'importation.	Problem when importing.	Problem beim Import.	Problema al importar	
PbImportCollFeuil100	Problme lors de l'importation par collage sur feuille de pointage	Problem when importing by pasting on score sheet	Problem beim Import durch kopieren auf Zhlblatt	Problema con la importacin copiando a la hoja de puntuacin	
PbImportFeuil100	Problme lors de l'importation sur feuille de pointage	Problem when importing on score sheet	Problem beim Import von Zhlblatt	Problema durante la importacin de la hoja de puntuacin	
PbOpCollage	Problme lors de l'opration de collage	Problem when pasting	Problem beim Kopieren	Problema con la copia	
PbCopiePressPap	Problme lors de la copie dans le presse-papier Windows.	Problem when copying to the Windows Clipboard.	Problem beim Kopieren in die Zwischenablage von Windows.	Problema al copiar en el portapapeles de Windows	
Proclamer	Proclamer	Proclaim	Proclaim	Proclaim	Verkondigen
QuelNumCharInser	Quel numro de char voulez-vous insrer ?	Which yacht number should be inserted?	Welche Segelwagennummer soll eingefgt werden?	Qu nmero de vela debe ser insertado?	
QuelNumCharInserDess	Quel numro de char voulez-vous insrer au dessus ?	Which yacht number should be inserted above?	Welche Segelwagennummer soll oben eingefgt werden?	Qu nmero de vela debe ser insertado arriba?	
QuelNumVoileRech	Quel numro de char, ou partie de numro de char, voulez-vous rechercher ?	Which yacht number or part of a yacht number should be searched?	Welche Segelnummer oder Teil einer Seghelnummer soll gfesucht werden?	Qu nmero de vela o parte de un nmero de vela se debe buscar?	
QuelleManRempl	Quelle manche voulez-vous remplacer	Which race should be replaced	Welches Rennen soll ersetzt werden	Qu carrera debera ser reemplazada	
parManImport	par la manche importe ?	by the imported one?	durch das importierte?	el importado?	
Quitter	Quitter	Quit	Verlassen	Salir	Vertrekken
Rang	Rang	Rank	Reihe	Rango	
Rechercher	Rechercher	Search	Suche	Buscar	
RechRemplInscrCol	Rechercher et remplacer dans les inscrits sur la colonne	Search and replace the entries in the column	Suchen und Ersetzen bei den Eingeschriebenen in der Spalte	Buscar y reemplazar las indicaciones de la columna	
RechRemplCol	Rechercher et remplacer sur une colonne	Find and replace in a column	Suchen und Ersetzen in einer Spalte	Buscar y reemplazar en una columna	
RefaireTirage	Refaire le tirage au sort ?	Redo the draw?	Auslosung wiederholen?	Repita el sorteo?	
RegroupPtgesChar	Regroupement : les pointages du char	Grouping: the scores of the yacht	Gruppierung: die Ergebnisse der Segelwagen	Agrupacin: las puntuaciones de los carros	
sontAttrChar	sont attribus au char	are assigned to yacht	sind zurckzufhren auf die Segelwagen	atribuida a los carros son	
RegroupClaImport	Regroupement des classes importes	Grouping imported classes	Regruppieren der importierten Klassen	La agrupacin de las clases importadas	
Regroup2Inscr	Regrouper 2 inscrits	Combine 2 records	Kombiniere 2 Eingeschriebene	Combinar 2 inscripciones	
RegroupCat	Regrouper les catgories	Group categories	Regruppieren der Kategorien	Categoras de grupo	
RegroupCla	Regrouper les classes	Group classes	Regruppieren der Klassen	Las clases en grupo	
RAZTotPenalTtesCla	Remettre  zro la totalit des pnalits pour toutes les classes	Reset all penalties for all classes	Zurcksetzen aller Strafpunkte fr alle Klassen	Restablecer todas las penalizaciones para todas las clases	
RAZChrono	Remettre  zro le chronomtre ?	Reset the stopwatch?	Stellen Sie die Uhr?	Restablecer el contador a cero	
RAZ	Remise  zro	Reset	Zurcksetzen	Reajustar	
remplCarac	remplace un caractre	replaces a character	Ersetze einen Buchstaben	reemplazar un carcter	
remplPartieNum	remplace une partie de numro	replaces part of number	ersetze einen Teil der Nummer	sustituir el nmero de pieza	
RemplFeuil100	Remplacement sur feuille de pointage :	Replacement on score sheet:	Ersatz auf Blatt 100:	La sustitucin de la hoja de puntuacin:	
Remplacer	Remplacer	Replace	Ersetzen	Reemplazar	
RemplManActImport	Remplacer la manche actuelle par la manche importe	Replace the current race by the imported one	ersetze das aktuelle Rennen durch das importierte	Reemplazar la carrera actual por la carrera importada	
RemplNum	Remplacer le numro	Replace number	Ersetzen Nummer	Reemplazar nmero	
RemplPar	Remplacer par	Replace with	Ersetzen durch	Reemplazar con	
RepNon	Rponse : non	Answer: no	Antwort: nein	Respuesta: No	
RepOui	Rponse : oui	Answer: yes	Antwort: ja	Respuesta: S	
Reseau	Rseau	Network	Netzwerk	Enlace	Netwerk
ResteCharPiste	Reste-t-il des chars sur la piste ?	Are there still yachts on the track?	Sind noch Segelwagen auf der Piste/dem Kurs?	Todava hay carros en la pista?	
Resultats	Rsultats	Results	Ergebnisse	Resultados	Uitslagen
ResultIndiv	Rsultats individuels	Individual results	Einzelergebnisse	Los resultados individuales	
ResultMan	Rsultats manche	Results, race	Ergebnis des Rennens	Resultados de la carrera	
ResultEq	Rsultats par quipe	Team results	Ergebniss nach Mannschaften	Resultados de equipo	
ResultWP	Rsultats WP	WP results	Ergebnisse WP	WP resultados	
RetabListRempl	Rtablissement de la liste remplace	Reinstatement of the replaced list	Wiederherstellung der ersetzten Liste	Restablecimiento de la lista SUBSTITUIDO	
RetirerTtesPenal	Retirer toutes les pnalits	Remove all penalties	Entfernung aller Strafpunkte	Retirar todas las penalizaciones	
Retirez	Retirez	Remove	entfernen	Eliminar	
RetourMenuPrin	Retour menu principal	Back to main menu	Zurck zum Hauptmen	Volver al men principal	
RetraitTtesPenal	Retrait de toutes les pnalits.	All penalties removed.	Entfernen aller Strafpunkte.	La eliminacin de todas las penalizaciones	
SaisieSIMUL	Saisie simule	Simulated input	Eingabe simultieren	Entrada simulada	
Scratch	Scratch	Scratch	Scratch/Lschen	Rascado	
SelecElemRempl	Slectionner un lment  remplacer	Select an item to replace	Das zu ersetzende Element auswhlen	Seleccione un elemento para reemplazar	
seraSupprListInscr	sera ensuite supprim de la liste des inscrits.	will then be removed from the list of entrants.	infolge wird es aus der Liste der Eingeschriebenen gelscht.	se eliminar de la lista de pilotos inscritos.	
SeulePremCol	Seule la premire colonne sera importe.	Only the first column will be imported.	Nur die erste Spalte wird importiert.	Slo se importar la primera columna	
SiSouhaitTirageCat	Si vous souhaitez un tirage par catgorie, sans groupement, cliquez sur "Remise  zro" puis "Continuer".	If you want one draw by category, without grouping, click "Reset" then "Continue".	Ist eine Auslosung pro Kategorie ohne Grupperung gewnscht, bitte auf "Reset" und dann auf "Weiter" drcken.	Si desea sortear por categora, sin agrupacin, haga clic en "Reset" y luego "Siguiente"	
SiSouhaitTirageCla	Si vous souhaitez un tirage par classe, sans groupement, cliquez sur "Remise  zro" puis "Continuer".	If you want one draw by class, without grouping, click "Reset" then "Continue".	Ist eine Auslosung pro Klasse ohne Gruppierung gewnscht, bitte auf "Reset" und dann auf "Weiter" drcken.	Si desea sortear por clase, sin agrupacin, haga clic en "Reset" y luego "Siguiente"	
Simulateur	Simulateur	Simulator	Simulator	Simulador	
Simul200Num	Simulation 200 numros	Simulate 200 numbers	Simulation von 200 Nummern	200 nmeros de simulacin	
SimulContinue	Simulation continue	Continuous simulation	kontinuierliche Simulation	Simulacin continua	
SimulUnNum	Simuler un numro	Simulate a number	Simuliere eine Nummer	Simular un nmero	
SituerFicEch	Situer fichier d'change	Locate exchange file	Finde Auslagerungsdatei	Localiza el archivo de paginacin	
SortirCompetOuv	Sortir de la comptition en cours et ouvrir une comptition vide	Exit the current competition and open a blank competition	Laufenden WettbewerbRegatta verlassen und einen leeren Wettbewerb/Regatta ffnen	Salir de la competicin actual y abrir una competicin en blanco	
SouhaitezAbanCompet	Souhaitez-vous vraiment abandonner la comptition en cours, et en ouvrir une nouvelle ?	Do you really want to leave the current competition, and open a new one?	Soll wirklich der laufende Wettbewerb/Regatta verlassen werden und ein neuer geffnet werden?	De verdad abandona la competicin actual y abrir una nueva?	
StopRech	Effacer recherche	Clear Searching	Markierung der Suche lschen	Borrar bsqueda	
StopLaRech	Arrter la recherche	Stop Searching	Suche ausschalten	Deja de buscar	
SupprAnnulUtilis	Suppression annule par l'utilisateur	Deleting canceled by the user	Das Lschen wurde durch den Benutzer abgebrochen	Eliminacin cancelada por el usuario	
SupprUnInscr	Suppression d'un inscrit	Deleting an entrant	Unterdrcke einen Eingeschriebenen	La eliminacin de un inscrito	
SupprInscrit	Suppression de l'inscrit	Deleting the entrant	Unterdrcke die Eingeschriebenen	Eliminacin del inscrito	
SupprManches	Suppression de manches	Delete races	Unterdrcke die Rennen	Eliminacin de carreras	
SupprSurFeuil100Char	Suppression sur feuille de pointage : le char	Deleting on score sheet: yacht	Lsche auf Zhlblatt: Segelwagen Nr	Eliminacin de hoja de puntuacin: el carro	
estSupprAuPassageN	est supprim au passage n	is deleted at passage No.	entfernt wird Passage/Runde Nr	se elimina en el paso n	
SupprImposs	Suppression impossible.	Can not delete.	kann nicht gelscht werden.	No se puede eliminar	
Supprimer	Supprimer	Delete	Entfernen/Lschen	Borrar	
Supprimer2	Supprimer	Deleting	Entfernen/Lschen	Borrar	
SupprDernEntr	Supprimer la dernire entre	Delete the last entry	Lschen den letzten Eintrag	Eliminar la ltima entrada	
SupprLin	Supprimer la ligne	Delete line	Lsche Zeile	Borrar lnea	
SupprNum	Supprimer le numro	Delete number	Lsche Nummer	Eliminar nmero	
SpprManN	Supprimer manche n	Delete race No.	Lsche Rennen Nr	Eliminar la carrera n	
SupprUneMan	Supprimer une manche	Delete a race	Lschen eines Rennens	Eliminar una carrera	Verwijder een race
surFichier	sur fichier	on file	in Datei	a fichero	
SurlignerPrem	Surligner le premier	Highlight the first	Markiere den ersten	Resalte la primera	
TartempionInscrit	XYZ s'est inscrit sous le numro de voile F211 et il a roul avec la voile F21. Nous devons maintenant supprimer le non-inscrit F21 et attribuer ses passages  F211.	XYZ enrolled under sail number K211 and ran with sail number K21. We now have to remove the non-registred K21 and assign its passages to K211.	XYZ hat sich mt der Segelnummer G211 eingeschrieben und ist mit G21 gesegelt. Wir mssen nun die Zhlung/Aufnahme dre nicht eingeschriebenen G21 lschen und G211 zuweisen	XYZ Inscrito bajo el nmero de vela F211 y corrieron con la vela Sin F21. Ahora hay que quitar los F21 y F211 cruces no registrados de asignacin de TIC.	
termine	termin	completed	fertig	terminado	
Test	Test	Test	Test	Prueba	
TirageSort	Tirage au sort	Drawing	Auslosung	Sortear	
TirerSort	Tirer au sort	Draw	Auslosen	Sortear	
TirerSortPlDep	Tirer au sort les places de dpart	Draw the starting places	Auslosung fr die Startpltze	Dibujo de los lugares de salida	
TitreCou	Titre de la course :	Title of the regatta:	Name der Regatta:	Ttulo regata:	
Total	Total	Total	Gesamt	Total	
TouPaveNum	Touches du pav numrique	Keypad Keys	Anzahl Tasten	Teclas numricas	
Tour	Tour	Lap	Runde	Vuelta	
TourParTour	Tour par tour	Lap by lap	Runde fr Runde	Vuelta a vuelta	Ronde van Round
TPT	tour_par_tour	lap_by_lap	Runde_fr_Runde	vuelta_a_vuelta	Ronde_van_Round
Tours	Tours	Laps	Runden	Vueltas	
TousChampsRens	Tous les champs doivent tre renseigns	All fields must be filled	Alle Felder mssen ausgefllt werden	Todos los campos deben ser rellenados	
ToutesCateg	Toutes catgories	All categories	alle Kategorien	Todas las categoras	
ToutesCla	Toutes classes	All classes	alle Klassen	Todas las clases	
TtesCategEns	Toutes les catgories partent ensemble (un seul tirage au sort)	All categories start together (one drawing out startnumbers)	Alle Kategorien starten zusammen (eine einzige Startnummernziehung)	Todas las categoras comienzan juntos (un solo sorteo)	
TransfResMan	Transformation des rsultats de la manche	Transforming results of the race	Verarbeitung der Ergebnisse des Rennens	El procesamiento de los resultados de la carrera	
enFeuillPtge	en feuille de pointage	into score sheet	auf einer Zhlliste	en la hoja de la cuenta	
TravailLetNatio	Travail sur la lettre de nationalit	Work on the country code	Bearbeitung der Nationalittsbuchstaben	Travajo en la letra de nacionalidad	
txtSepTabCsv	txt avec spateur tabulation - csv avec sparateur point-virgule	txt with tabulation separator - csv with semicolon separator	txt mit Trennung durch Tabs - csv mit Trennung durch Semikolon	txt con separador de tabulacin - separador de punto y coma por csv	
TypeDeComptage	Type de comptage	Way of counting	Art zu zhlen	forma de contar	
UnSeulDepOuPlus	Un seul dpart ou plusieurs pour classes groupes	One or more departure for grouped classes	Ein Start oder mehrere fr gruppierte Klassen (mehrere Klassen)	Uno o ms de salida para las clases agrupadas	
UnSeulTirageTotCla	Un seul tirage au sort sur la totalit des classes (dpart ensemble)	One single draw on all classes (start together)	Startnummern ziehen fuer alle Klassen (gemeinsamer Start)	Un sorteo para todas las clases (saliendo juntos)	
UnTirageParCla	Un tirage au sort par classe (dparts spars)	One draw per class (separate starts)	Startnummern ziehen pro Klasse (getrennter Start)	Un sorteo por clase (salidas separadas)	
UneManCourueImposs	Une manche a t courue, il n'est plus possible de modifier la rpartition des classes	A race was run, it is no longer possible to change the distribution of classes	Ein Rennen wurde gefahren, danach ist es nicht mglich, die Verteilung der Klassen zu ndern	Carrera en marcha no es posible cambiar la distribucin de las clases	
NouvClaAjouManCourue	Une ou plusieurs nouvelles classes ont t ajoutes alors qu'une manche au moins a t courue. Vous devez supprimer les inscrits de ces classes.	One or more new classes have been added while at least one race was run. You must remove the entrants from these classes.	Ein oder mehrere neue Klassen wurden hinzugefgt, whrend nur ein Rennen gefahren wurde. Die Einschreibung/Registrierung dieser Klassen mu gelscht werden.	Uno o ms nuevas clases se aadieron durante, al menos, una carrera en marcha. Debe eliminar las inscripciones para esas clases.	
vaEntrainerSupprMan	va entrainer la supression de la manche	will cause the race to be deleted	Bewirkt das Lschen des Rennens	causar la supresin de la carrera	
vaEtreDisqManN	va tre disqualifi pour la manche n	will be disqualified for the race No.	wird fr das Rennen Nr disqualifiziert	ser descalificado de la carrera n	
vaEtreDisqTtesMan	va tre disqualifi pour toutes les manches!	will be disqualified for all the races!	wird fr alle Rennen disqualifiziert!	ser descalificado de todas las carreras!	
vaEtreRemplTteMan	va tre remplac dans toute la manche par	will be replaced throughout the race by	wird in diesem Rennen ersetzt durch	ser reemplazado durante toda la carrera por	
vaEtreRemplTtesMan	va tre remplac dans toute les manches par	will be replaced throughout all races by	wird in allen Rennen ersetzt durch	ser sustituido en todas las carreras por	
vaEtreSuppr	va tre supprim!	will be deleted!	wird gelscht!	sern eliminados!	
vaEtreSuppre	va tre supprime	will be deleted	werden gelscht	sern eliminados	
Valider	Valider	Validate	Besttigen/Validieren	Validar	
ValidChoixAffFinirTirage	Valider le choix affich. Finir le tirage au sort.	Confirm selection displayed. End the drawing of startnumbers	Angezeigte Auswahl besttigen. Ende der Startnummernziehung	Confirmar seleccin visualizada. Terminar sorteo de numeros de salida	
versFicExcel	vers fichier Excel	to Excel file	Exceldatei	al archivo de Excel	
versFicExcelMisePage	vers fichier Excel (avec mise en page)	to Excel file (with layout)	Exceldatei (mit Layout)	al archivo de Excel (con diseo)	
versFicOOC	vers fichier Open Office Calc	to OpenOffice Calc file	Open Office Calc	al archivo de OpenOffice Calc	
versFicOOCMisePage	vers fichier Open Office Calc (avec mise en page)	to Open Office Calc file (with layout)	Open Office Calc (mit Layout)	al archivo de Open Office Calc (con diseo)	
versFicTxtSepTab	vers fichier texte (sparateur tabulation ou ";")	to text file (tab or";" separator)	Text (Trennzeichen "Tab" oder ";")	al archivo de texto (separados tabs o punto y coma)	
versFicTxtUneCol	vers fichier texte (donnes en une seule colonne)	to text file (data in a single column)	Textdatei (Daten in einer einzigen Spalte)	al archivo de texto (datos en una sola columna)	
Version	Version	Version	Version	Versin	
VersionMult	Version multilingue	Multilingual version	Mehrsprachige Version	Versin multilinge	Meertalige versie
Vide	Vide	Empty	leer	Vaca	
ViderLinInscrSansEnr	Vider la ligne d'inscription sans enregistrer	Empty registration line without saving	Zeileninhalt lschen ohne zu speichern	Vaciar lineas sin inscripcin	
ViderLin	Vider ligne	Empty line	Leerzeile	Vaciar linea	
ViderTotList	Vider totalement la liste	Empty the list completely	Liste vollstndig entleeren	Vaciar por completo la lista	
Visualisation	Visualisation	Visualization	Anzeige	Visualizacin	
VisualPtgeAutreOrdi	Visualiser un pointage en cours sur un autre ordinateur en rseau	View a current score on another networked computer	Anzeige der aktuellen Punktzahl auf einem anderen Computer im Netzwerk	Ver una puntuacin actual en otro equipo en red	
VotreSelec6Col	Votre slection doit compter 6 colonnes	Your selection must have 6 columns	Die Auswahl muss 6 Spalten haben	Su seleccin debe tener 6 columnas	
VoulezVousMenuGrou	Voulez-vous aller vers le menu "grouper les classes"?	Want to go to the "group class" menu?	Soll in das Men "Klassengruppierung" gegangen werden?	Quieres ir al men "clase de grupo"?	
VoulezVousCont	Voulez-vous continuer ?	Do you want to continue?	Sicher?	Quieres continuar?	
VoulezVousEnrCompet	Voulez-vous enregistrer la comptition actuelle avant de la fermer ?	Want to save the current competition before closing?	Soll der aktuelle Wettbewerb/die Regatta vor dem schlieen gespeichert werden?	Quieres guardar la competicin actual antes de cerrar?	
VoulezVousEnrModif	Voulez-vous enregistrer les dernires modifications sur le fichier avant de fermer WindPointage ?	Want to save the latest changes to the file before closing WindPointage?	Sollen die letzten nderungen der Datei vor dem schlieen von WindPointage gespeichert werden?	Quiere guardar el ltimo cambio al archivo antes de cerrar WindPointage?	
VoulezVousPoursImport	Voulez-vous poursuivre l'importation ?	Want to continue importing?	Soll der Import fortgesetzt werden?	Quieres seguir importando?	
VoulezVousSupprMan	Voulez-vous supprimer la manche	Want to to delete the race	Soll das Rennen entfernt werden	Quieres eliminar la carrera	
VoulezVousQuitterWP	Voulez-vous vraiment quitter WindPointage ?	Do you really want to leave WindPointage?	Soll WindPointage wirklich verlassen werden?	De verdad quiere salir de WindPointage?	
VousPouvezGroupCat	Vous pouvez choisir de grouper les catgories qui doivent partir sur une mme ligne de dpart	You can choose to group categories that are based on the same starting line	Es kann gewhlt werden, welche Kategorien auf der gleichen Startlinie starten sollen	Usted puede optar por categoras para los grupos que se basan en la misma lnea de salida	
VousPouvezExporter	Vous pouvez exporter les manches courues, puis les supprimer, importer les nouveaux inscrits et importer  nouveau les manches courues.	You can export the runs and then delete them, import the new entries and import the runs again.	Die gefahrenen Rennen exportieren, dann lschen, infolge Import der neu Eingeschriebenen/Registrieten und erneuter Import der gefahrenen Rennen.	Puede exportar las carreras disputadas, a continuacin, eliminar, importar nuevos inscripciones y la importacin de nuevo las carreras disputadas.	
VousPouvezPerso	Vous pouvez personnaliser certaines touches	You can customize some buttons	Es knnen bestimmte Tasten personalisiert werden,	Puede personalizar algunos botones	
votrePaveNum	de votre pav numrique pour faciliter la saisie	of your keypad to facilitate entry	um die Dateneingabe zu erleichtern.	el teclado para facilitar la entrada	
desLetNat	des lettres nationales par exemple.	of country codes e.g.	beispielsweise national Buchstaben	por ejemplo, las letras de nacionalidad	
WPaTrouve	WindPointage a trouv	WindPointage found	WindPointage hat gefunden	WindPointage encontr	
lignesVotreFic	lignes dans votre fichier.	rows in your file.	Zeilen in der Datei.	filas en su archivo.	
WPGereMax	WindPointage gre au maximun	WindPointage manages a maximum of	WindPointage verwaltet maximal	WindPointage gestiona un mximo de	
